FANDOM


This article contains Japanese text.
Without proper rendering support,
you may see question marks, boxes or other symbols instead of Japanese characters.


三日月コネクッション (Mikazuki Konekusshon Crescent Moon Connection) is sung by Mipple in 30th episode.

LyricsEdit

First 2 lines of the track can be heard in the episode.

Japanese lyricsEdit

月夜のベランダ パジャマで眺める Moonlight
1000年前なら ウサギとダンスの Midnight

モンロー・ウォークして
ためいきの ストライド
逢いたい 逢えない 逢うなら 今夜!

あなたと 三日月コネクション
天窓から 抜け出して
三日月コネクション
抜き足 さし足 スリルに恋したい

瞳のレーダー あなたを探して Searching
たくらむしぐさで シャム猫みたいに Shooting

夜空に 撃ち放つ
くちづけの マシンガン
夢なら 夢見る 夢より 夢中!

二人は 三日月コネクション
期待できる 関係ね
三日月コネクション
満月満ちれば あふれる恋心

モンロー・ウォークして
ためいきの ストライド
逢いたい 逢えない 逢うなら 今夜!

あなたと 三日月コネクション
天窓から 抜け出して
三日月コネクション
抜き足 さし足 スリルに恋したい

二人は 三日月コネクション
期待できる 関係ね
三日月コネクション
満月満ちれば あふれる恋心

Romanization and translation Edit

三日月コネクッション
Album Kyattō Ninden Teyandee ~ Nekoza Senshuuraku Kouen
Released 21st December 1990
Genre Soundtrack
Language Japanese
Length 3:27
Label King Records
Artist Mipple
Voices: Orikasa Ai (折笠愛), Mizutani Yuuko (水谷優子)
Lyricist Watanabe Natsumi (渡辺なつみ)
Composer Ozeki Masaya (尾関昌也)
Arrangement Hara Kazuhiro (原 一博)

Tsukiyo no beranda pajama de nagameru Moonlight (Moonlight)
Sen nen mae nara usagi to dansu no Midnight (Midnight)

Monroo[1] uooku shite
Tameiki no sutoraido
Aitai aenai au nara konya!

Anata to mikazuki konekusshon
Tenmado kara nuke dashite
Mikazuki konekusshon
Nuki ashi sashi ashi suriru ni koi shitai

Hitomi no reedaa anata wo sagashite Searching (Searching)
Takuramu shigusa de shamu neko mitai ni Shooting (Shooting)

Yozora ni uchi hanatsu
Kuchizuke no mashingan
Yume nara yume miru yume yori muchuu!

Futari wa mikazuki konekusshon
Kitai dekiru kankei ne
Mikazuki konekusshon
Mangetsu michireba afureru koigokoro

Monroo uooku shite
Tameiki no sutoraido
Aitai aenai au nara konya!

Anata to mikazuki konekusshon
Tenmado kara nuke dashite
Mikazuki konekusshon
Nuki ashi sashi asi suriru ni koi shitai
Futari wa mikazuki konekusshon
Kitai dekiru kankei ne
Mikazuki konekusshon
Mangetsu michireba afureru koigokoro

On the veranda at night under the moon, watching the moonlight in the pajamas.
If this happened 1000 years ago, the rabbits would have danced at midnight.

Walk like Monroe.
A sighing stride
I want to meet, we cannot meet, but if we meet, let it be tonight

You and the crescent moon connection
It is shining throught the skylight
Crescent moon connection
You walk on tiptoes, you want to feel the love thrill

Searching for you, our eyes like radar.
We are Siamese Cats. Our eyes are shooting you with mysterious gestures. (Shooting)

Machine gun of kisses firing into the night sky

Dream if you can, see the dreams, dream while sleeping.

Together with the Crescent moon connection.
Hope it will bring us closer
Crescent moon connection
If the moon will be full, love will overflow us.

Walk like Monroe.
A sighing stride
I want to meet, we cannot meet, but if we meet, let it be tonight

You and the crescent moon connection
It is shining throught the skylight
Crescent moon connection
You walk on tiptoes, you want to feel the love thrill
Together with the Crescent moon connection.
Hope it will bring us closer
Crescent moon connection
If the moon will be full, love will overflow us.

CommentsEdit

  1. This is probably a reference to Marilyn Monroe

    ReferencesEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.